
The electrical workers who were recently fired by President Felipe Calderón also clearly wanted the worst impression possible to be read into the protest signs they lofted. One banner, a tame one, referred to Mr. Calderón as a “pinche ladrón,” which can be translated as a “damn crook.” Pinche, though, can also be a word with no negative connotation at all, meaning a cook’s assistant.
Mexicans, despite their reputation in Latin America for ultrapoliteness and formality, curse like sailors, a recent survey found. They use profanity when speaking with their friends, with their co-workers, with their spouses and even with their bosses and parents. On Independence Day, the thing to shout above all else is “Viva Mexico, Cabrones!” a patriotic exhortation directed at either bastards or buddies, depending on the tone employed.
No comments:
Post a Comment